-
1 currency
сущ.1) фин. валюта (национальная денежная единица какой-л. страны)ATTRIBUTES:
appreciated currency — переоцененная валюта, валюта с завышенным курсом
The dollar was a strong currency. — Доллар был сильной валютой.
COMBS:
Mergers can dilute the equity of existing shareholders of the acquiring company if the deal currency is stock rather than cash.
They normally require payment in the currency of their own country.
See:account currency, accounting currency, agreement currency, Article 8 currency, artificial currency, base currency, blocked currency, common currency, community currency, composite currency, convertible currency, credit currency, domestic currency, dual currency, eurocurrency, exotic currency, fixed currency, floating currency, foreign currency, free currency, freely convertible currency, freely usable currency, functional currency, green currency, hard currency 1), home currency, inconvertible currency, intervention currency, investment currency, key currency, local currency, managed currency, national currency, non-convertible currency, overvalued currency, pegged currency, petrocurrency, price currency, quoted currency, reporting currency, reserve currency, single currency, soft currency, sound currency, undervalued currency, vehicle currency, weak currency, xenocurrency, currency appreciation, currency arbitrage, currency area, currency band, currency basket, currency bloc, currency block, currency board, currency clause, currency cocktail, currency composite, currency contract, currency conversion, currency convertibility, currency crisis, currency dealer, currency depreciation, currency fund, currency futures, currency futures contract, currency holdings, currency integration, currency intervention, currency market, currency option, currency policy, currency position, currency quotation, currency reserve, currency restrictions, currency risk, currency snake, currency speculation, currency substitution, currency swap, currency union, currency zone, backing of currency, convertibility of currency, currency interest rate swap, currency of contract, currency of credit, currency of price, gold and foreign currency reserves, indexed currency option note, inflation of currency, issue of currency, N-th currency problem, par value of currency, purchasing power of the currency, Currency Transaction Report, First National Bank of Eden, South Dakota v. Department of the Treasury, Office of the Comptroller of the Currency, First National Bank of Eden, South Dakota v. Department of the Treasury, Office of the Comptroller of the Currency, First National Bank of Eden, South Dakota v. Department of the Treasury, Office of the Comptroller of the Currency, First National Bank of Eden, South Dakota v. Department of the Treasury, Office of the Comptroller of the Currency, First National Bank of Eden, South Dakota v. Department of the Treasury, Office of the Comptroller of the Currency2) эк. средство обращения (деньги, но также любой актив, выступающий как средство обращения, напр., монеты, банкноты, чеки, векселя, долговые расписки и т. п.)currency shipment — перевозка денег; партия (перевозимых) денег
See:counterfeit currency, deposit currency, fiat currency, fiduciary currency, fractional currency, gold currency, hard currency 2), irredeemable currency, metallic currency, paper currency, strong currency, Treasury currency, wildcat currency, worn currency, currency issue, currency note, currency in circulation, money, asset 1), coin, bank note 1), cheque, bill of exchange, debt obligation, medium of exchange, functions of money, negotiable instrument3)а) эк. обращение (денег) (движение денег в процессе производства и обращения товаров, оказания услуг и совершения платежей)See:, double currency, Office of the Comptroller of the Currency, Comptroller of the Currency, bimetallism, monometallism, monetary system, money, coinб) общ. распространение, распространенность; широкая применимость, употребительностьSince the Gulf war, the term has gained new currency. — После войны в Персидском заливе данный термин вновь обрел частотность.
4) общ. срок действия (чего-л., напр., контракта, страхового полиса и т. д.)during the currency of the agreement [policy\] — в течение срока действия данного договора [полиса\]
* * *. любая форма денег, которые находятся в обращении; . Глоссарий финансовых и биржевых терминов .* * *Финансы/Кредит/Валюта1. денежная единица страны, используемая в данном государстве2. денежные знаки иностранных государств, кредитные и платежные документы в виде векселей, чеков, банкнот, используемые в международных расчетах-----1. денежная единица для измерения величины стоимости товара2. денежная единица данной страны3. международная денежная единица и платежное средство -
2 agreement currency
фин. клиринговая валюта (валюта, в которой согласно соглашению между странами или сторонами частной сделки должны проводиться расчеты, напр., валюта, в которой должен погашаться заем)The transaction risk in purchases is reduced by targeting the agreement currency that correlates to the local currency. — Операционный риск при покупке уменьшается путем определения клиринговой валюты, которая коррелирует с местной валютой.
See:* * ** * *Банки/Банковские операциииностранная валюта, избранная сторонами клирингового соглашения в качестве платежного средства -
3 Money Supply
док.эк., стат., амер. "денежная масса в обращении" (еженедельный отчет Совета управляющих Федеральной Резервной Системы, отражающий динамику изменения основных денежных агрегатов М2 и М3; основным финансово-банковским показателем находящейся в обращении денежной массы считается денежный агрегат М2, который измеряется в процентах от предыдущего значения или в доле от ВВП; показатель относится к ведущим индикаторам)See:
* * *
денежная масса в обращении: количество денег в обращении в экономике на определенную дату, имеющихся в наличии для сделок и инвестиций в экономике; включает наличность и текущие счета в банках (показатель М1), а также различные виды срочных и сберегательных счетов, депозитных сертификатов (показатели М2, М3 и др.); см. L;M1;M2;M3;= money stock.* * *. M1-A: валюта плюс бессрочные вклады. M1-B: М1-А плюс банковские депозиты, по которым возможны расчеты чеками. M2: M1-B плюс соглашения о продаже ценных бумаг с совершением обратной сделки на следующий день, фонды денежного рынка, сбережения и мелкие (менее $100 млн.) срочные депозиты. M3: M-2 плюс крупные срочные депозиты и соглашения о покупке ценных бумаг с последующим выкупом в течение фиксированного срока. L: M-3 плюс другие ликвидные активы . Инвестиционная деятельность .* * *Финансы/Кредит/Валютаколичество денег, выпущенное органами страны, управляющими вопросами, связанными с деньгами -
4 money supply
эк. денежная масса [количество денег\] (в обращении), предложение денег (количество денег на определенную дату, которое имеется в наличии для сделок и инвестиций в экономике)Syn:See:anti-inflationary policy, monetary base, monetary aggregate, M0, M1, M2, M3, M4, M5, L, money demand
* * *
денежная масса в обращении: количество денег в обращении в экономике на определенную дату, имеющихся в наличии для сделок и инвестиций в экономике; включает наличность и текущие счета в банках (показатель М1), а также различные виды срочных и сберегательных счетов, депозитных сертификатов (показатели М2, М3 и др.); см. L;M1;M2;M3;= money stock.* * *. M1-A: валюта плюс бессрочные вклады. M1-B: М1-А плюс банковские депозиты, по которым возможны расчеты чеками. M2: M1-B плюс соглашения о продаже ценных бумаг с совершением обратной сделки на следующий день, фонды денежного рынка, сбережения и мелкие (менее $100 млн.) срочные депозиты. M3: M-2 плюс крупные срочные депозиты и соглашения о покупке ценных бумаг с последующим выкупом в течение фиксированного срока. L: M-3 плюс другие ликвидные активы . Инвестиционная деятельность .* * *Финансы/Кредит/Валютаколичество денег, выпущенное органами страны, управляющими вопросами, связанными с деньгами -
5 default
1. сущ.1)а) эк., юр. невыполнение обязательств (напр., по контракту)See:б) фин. дефолт, отказ от уплаты долга ( отказ от выполнения финансовых обязательств в связи с отсутствием средств)Companies use debt restructuring in order to avoid default on the existing debt or to take advantage of an interest-rate decrease. — Компании используют реструктуризацию долгов, чтобы избежать дефолта или получить преимущество от уменьшения процентных ставок.
See:bankruptcy 1), cross-default provision, credit default swap, default interest, default risk, debt bomb, delinquency 3)в) юр. неявка в судSee:2) пол. отказ от участия в предвыборной борьбе [отсутствие\] альтернативных кандидатовHe was elected by default. — Его выбрали ввиду отсутствия [отказа от участия в выборах\] других кандидатов.
See:2. гл.1)а) эк., юр. не выполнять обязательств (по контракту и т. д.)See:б) фин. отказываться от уплаты долга, не выплачивать долгThe company defaulted on the loan and the investors lost $4 million. — Компания не выполнила обязательств по займу и инвесторы потеряли 4 млн долл.
See:в) юр. не являться по вызову [уклоняться от явки\] в суд2)а) спорт. выходить из состязания, прекращать борьбуб) спорт. исключить из состязания (игрока, команду)в) пол. выходить из предвыборной гонкиSee:3) комп. принимать значения по умолчанию
* * *
1) невыполнение денежных обязательств, неплатеж; отказ от уплаты долга; невыполнение условий кредитного соглашения или рыночной сделки, т. е. неспособность выплатить в срок проценты или погасить кредит, непоставка ценных бумаг или товара; 2) неявка в суд.* * *Дефолт, неисправность (должника); неисполнение обязанностей; неисполнение обязательств; неплатеж; неуплата; нарушение обязательств по договору; установленный/заданный по умолчанию. Неспособность производить своевременные процентные и основные выплаты по долговым обязательствам, т.е., иными словами, неспособность выполнять условия договора о выпуске облигационного займа . The failure of a debtor to comply with a provision of a bond indenture or loan agreement (commonly known as a technical default) or to make timely payment of interest or principal when due. Инвестиционная деятельность .* * *Финансы/Кредит/Валютаневыполнение условий кредитного соглашения или рыночной сделки; неспособность выплатить проценты или погасить кредит-----невыполнение договора (обязанностей, обязательств) -
6 indenture
1. сущ.1) юр., эк. договор [контракт\], скрепленный печатьюSyn:contract 1)2) юр., эк. (документ, составленный в двух или более экземплярах; термин связан с устаревшей практикой, когда на одном листе бумаги оформлялись два или более экземпляра соглашения для каждой стороны сделки, после чего экземпляры отрезались друг от друга не прямо, а по ломаной линии; для идентификации участников одной и той же сделки проверялось совпадение разрезов на предъявленных ими экземплярах соглашения)Syn:indent 4)3) фин., юр. соглашение об эмиссии*, эмиссионный договор* ( письменный договор эмитента и инвесторов об условиях эмиссии)See:4) обр. договор ученичества* (договор между учеником и мастером о прохождении профессионального обучения)to take up [to be out of\] one's indentures — закончить учение [ученичество\]
See:2. гл.эк., юр. связывать договором (о работнике, подмастерье и т. п.)
* * *
1) письменное соглашение об эмиссии облигаций, заключенное между эмитентом и покупателем (держателем) бумаги; содержит такие условия, как срок, сумма, ставка процента, обеспечение, порядок погашения, обязательства эмитента относительно новых долгов и др. (США); = deed of trust; Trust Indenture Act; 2) ипотека или доверительное соглашение, дающие право на реальную собственность (недвижимость); содержит условия, согласованные между сторонами сделки.* * *. Соглашение между кредитором и заемщиком, в котором оговариваются условия эмиссии облигаций. Определяет юридические обязательства эмитента и права держателя облигаций . Инвестиционная деятельность .* * *-----Финансы/Кредит/Валютаписьменное соглашение об эмиссии облигаций----------соглашение, по которому заимодатели получают залоговое право на арендуемое имущество и право первоочередного востребования арендных платежей в качестве гарантии по выдаваемым кредитам -
7 assumption
сущ.1)а) общ. принятие на себя (ответственности, обязанности, риска, власти и т. д.)assumption of office — приход к власти, вступление в должность
On his assumption of office, he arrested several of the ministers in the former government. — Придя к власти, он арестовал несколько министров бывшего правительства.
1assumption of risk, risk assumption — принятие риска
See:б) фин., банк., юр. (принятие на себя ответственности по обязательствам другой стороны; напр., продавец ипотеки продолжает нести вторичную ответственность по ипотечному обязательству, если заимодавец не освободит его от ответственности)See:assumption of debt, assumption of mortgage, assumption agreement, assumption clause, assumption fee, purchase and assumption, non-assumption clause, assumed mortgage2) общ. присвоение, захват3) общ. предположение, допущение (в теории и т. п.); посылкаto make an assumption — сделать предположение, предположить что-л.
we proceed from the assumption that— мы исходим из того, что
See:
* * *
принятие ответственности по обязательствам другой стороны на основе особого соглашения (напр., условие ипотеки, по которому она может быть передана другому лицу); продавец ипотеки обычно продолжает нести вторичную ответственность.* * *Финансы/Кредит/Валюта----- -
8 currency clause
эк. валютная оговорка (условие контракта, фиксирующее курс одной валюты относительно другой; используется для защиты сторон контракта от валютного риска)See:
* * *
валютная оговорка: условие внешнеторгового контракта, фиксирующее курс валюты с целью защиты от валютного риска.* * ** * *. . Словарь экономических терминов .* * *условие, включаемое в международные кредитные, платежные и другие соглашения и внешнеторговые контракты с целью страхования экспортера или кредитора от риска обесценения валюты платежа см. currency reservation-----Финансы/Кредит/Валютаусловие, включаемое во внешнеторговые контракты, а также в международные платежные кредитные отношения с целью страхования экспортера или кредитора от риска понижения курса валюты -
9 draft
1. сущ.сокр. dft1) общ. набросок, черновик ( предварительная версия документа); проектCOMBS:
a rough draft of the letter — сырой [приблизительный\] вариант письма
draft agreement [contract\] — проект соглашение [договора, контракта\]
This is the first draft of his proposal. — Это первый вариант его проекта.
2) общ. чертеж, рисунок, эскиз3)а) воен., амер. призыв ( в армию); воинская повинностьHe avoided the draft because of a foot injury. — Он избежал призыва в армию благодаря травме стопы.
There was no draft, there were only volunteers. — Призыва не было, были только добровольцы.
Syn:conscription 2)See:б) упр. отбор, набор (отбор людей в специализированное учреждение, напр., спортивную команду, спецшколу, фирму и т. п.)в) общ. отбор ( чего бы то ни было из множества подобных)4) фин. тратта (письменный приказ одного лица (векселедателя, трассанта) другому лицу (плательщику, трассату) выплатить третьему лицу определенную сумму; фактически синоним переводного векселя (bill of exchange), но используется обычно в случаях, когда приказ о платеже выписывается на банк; чеки по сути являются траттами, в роли трассатов по которым выступают банки)See:acceptance draft, accepted draft, arrival draft, bank draft, banker's draft, bankers draft, blank draft, clean draft, commercial draft, credit card draft, date draft, demand draft, documentary draft, draft at sight, foreign draft, share draft, sight draft, term draft, time draft, trade draft, usance draft, bill of exchange, bill of exchange, drawer 3), drawee 3) а), payee 2) а) acceptance 3) а), payment order, cheque5) мор., трансп., преим. амер. осадка (величина погружения судна в воду, исчисляемая от нижней кромки киля судна до поверхности воды)Syn:See:2. гл.1) общ. составлять (план, проект, отчет, доклад и т. п.), набрасывать черновик; делать эскизI wonder who helped that politician to draft out his speech. — Я все думаю, кто написал ему эту речь?
Syn:2)а) воен., амер. набирать, призывать ( на службу в армию)He was drafted (into the army) at eighteen. — Он был призван (в армию) в 18 лет.
Syn:б) упр. производить отбор, набирать, вербовать (штат, команду и т. п.)в) общ. отбирать, выбирать ( предмет из ряда подобных)Presently Larry was summoned to help draft the sheep. — В данный момент Ларри вызвали помогать отбирать овец.
* * *• 1) /vt/ составлять проект; 2) /in passive, + anim. obj./ призванный; 3) /in passive/ cпроектированный• 1) проект; 2) переводной вексель* * *. . Словарь экономических терминов .* * *Банки/Банковские операциипереводный вексель см. bill of exchange-----Финансы/Кредит/Валюта -
10 extension
сущ.1)а) общ. удлинение, вытягивание; наращиваниеSee:б) эк. углубление, внедрениеSee:2)а) общ. надставка, пристройкаA dining-room extension. — Пристройка к столовой.
б) трансп. веткав) комп. расширение (трехбуквенное сокращение, указывающее тип файла)3) связьб) добавочный номер в коммутаторе внутренней АТС.4)а) общ. отсрочка, продлениеSyn:See:б) юр. (разрешение продавать алкогольные напитки до более позднего времени, чем разрешено обычно)5) учет общая стоимость, итого, всего на сумму (графа в таблицах, счетах и т. п., отражающая итоговую сумму, результат умножения количества на цену единицы продукции)See:extend 7)6) юр. подача протеста
* * *
1) продление, отсрочка, пролонгирование; 2) расширение, увеличение; 3) предоставление (кредита, помощи).* * *. Добровольное соглашение на реструктуризацию задолженности компании, в рамках которого дата погашения переносится на более поздний срок . Инвестиционная деятельность .* * *продление; пролонгация-----Финансы/Кредит/Валютапродление срока действия соглашения (договора, займа, ссуды и т. д.) см. prolongation -
11 loan
1. сущ.1)а) фин. заем, ссуда, кредит (сумма денег или имущество, предоставленные кредитором на срок или до востребования за определенную плату заемщику для использования в тех или иных целях)to extend [provide\] a loan — предоставлять кредит
to redeem a loan — погасить [выплатить\] заем
low interest loan — ссуда с низкой процентной ставкой, ссуда под низкий процент
proceeds from [of\] loans — поступления от займов
loan secured on a property — ссуда [заем\] под залог имущества; заем, обеспеченный залогом имущества
purpose of loan — цель кредита, целевое назначение кредита
Syn:See:acquisition loan, alternative loan, alternative mortgage loan, amortizing loan, Anglo-American loan, asset conversion loan, asset-based loan, automatic premium loan, back-to-back loan, bad loan, balloon loan, bow-tie loan, bridging loan, broker loan, broker's loan, bullet loan, buy-to-let loan, capital investment loan, collateral loan, commercial and industrial loan, concessional loan, conforming loan, consolidation loan, constant payment loan, construction loan, consumer loan, contractor loan, contractor loan, co-signed loan, demand loan, direct loan, discount loan, doubtful loan, education loan, farm loan, fixed-rate loan, GI loan, high-ratio loan, home extension loan, home loan, hybrid loan, income property loan, indexed loan, indirect loan, insured loan, interbank loan, interest-only loan, inventory loan, junior loan, let-to-buy loan, lombard loan, non-performing loan, pension loan, plan loan, policy loan, predatory loan, premium finance loan, project loan, recourse loan, reduction-option loan, savings account loan, secured loan, self-liquidating loan, signature loan, soft loan, sovereign loan, Stafford loan, straight loan, student loan, sub-prime loan, syndicated loan, term loan, tied loan, unsecured loan, variable-rate loan, veterans loan, viatical loan, zero interest loan, loan balance, loan broker, loan insurance, loan loss, loan market, loan-to-value ratio, Investment Sector Loan Program, lender, borrowerб) общ. (что-л., взятое во временное пользование)to have the loan of smth., to have smth. on loan — получить что-л. взаймы [во временное пользование\]
to be on loan to smb — быть отданным во временное пользование кому-л.
If a book is on loan to another reader you can place a hold on it for yourself using the library on-line catalogue. — Если книга выдана другому читателю, вы можете заказать ее с помощью онлайнового библиотечного каталога.
в) эк. тр. (работник, временно переведенный в другую организацию; особенно о киноактере)to be on loan to smw — быть временное командированным куда-л.
She is on loan to the Center from her job in Oklahoma. — Она временно работает в этом центре, оставив свою постоянную работу в Оклахоме.
2)а) общ. заимствование ( процесс)б) общ. книговыдача ( в библиотеке)2. гл.общ. давать взаймы, ссужать (что-л., особенно деньги)money has been loaned to city councils — деньги были отданы в качестве кредита муниципальным советам
Money which has been loaned to city councils by the central government can be repaid at a low rate of interest. — Деньги, взятые муниципальным советом у центрального правительства, возвращаются с небольшими процентами.
Syn:lend 1. 1)See:
* * *
ссуда, кредит: сумма денег (собственность), предоставленная кредитором на срок или до востребования за определенную плату (процент) заемщику для использования в тех или иных целях.* * *• /vt/ давать взаймы• заемный• ссуда* * *Кредит (заем, ссуда). кредитный договор о передаче одной стороной (займодавцем) другой стороне (заемщику) денег или вещей в оперативное управление или собственность; при этом заемщик обязуется своевременно возвратить равное количество вещей или такую же сумму денег. За кредит, предоставленный лицам, занимающимся предпринимательской деятельностью, взимаются проценты, если иное не предусмотрено договором З. Размер процентов определяется соглашением сторон с соблюдением требований к процентным ставкам по кредитам, установленным в соответствии с законодательными актами, а при отсутствии такого соглашения - в размере средней ставки банковского процента, существующей в месте нахождения кредитора. . Инвестиционная деятельность .* * *Финансы/Кредит/Валютассуда, кредитсм. credit-----1. заемдоговор, по которому одна сторона передает другой стороне деньги или материальные ценности на специально оговоренных условиях2. займдоговор, по которому одна его сторона заимодавец передает в собственность или оперативное управление другой стороне заемщику деньги или имущество (вещи) с определенными признаками, а заемщик обязуется возвратить их в том же качестве-----Банки/Банковские операциидоговор, по которому одна сторона (заимодавец) передает в собственность или оперативное управление другой стороне (заемщику) деньги или вещи, а заемщик обязуется возвратить полученную сумму или вещи того же рода и качества. -
12 managed liabilities
банк. управляемые обязательства* (часть обязательств финансового учреждения, которая может быть увеличена или уменьшена по желанию финансового учреждения; к таким обязательствам относятся обращающиеся срочные депозитные сертификаты, соглашения "репо", заимствования у других финансовых учреждений и иные подобные инструменты, которые могут использоваться при необходимости улучшить структуру обязательств или сбалансировать сроки погашения и размеры активов и обязательств)See:negotiable certificate of deposit, repurchase agreement, federal funds purchased, core deposits, liability management, asset/liability management
* * *
управляемые пассивы: пассивы, которые могут быть увеличены по желанию банка для регулирования ликвидности, - межбанковские депозиты и аналогичные инструменты.* * ** * *Банки/Банковские операцииопределенные источники денежных фондов, которые банк в состоянии привлечь путем предложения более высокой нормы процента; в их число входят депозитные сертификаты-----Финансы/Кредит/Валютаопределенные источники денежных фондов, которые банк в состоянии привлечь путем предложения более высокой нормы процента -
13 official ECU
межд. эк., фин., ист. официальные экю (до принятия евро эмитировались властями Европейской валютной системы и обращались только между центральными банками при безналичных расчетах; использовались в качестве эталона стоимости и резервного актива центральных банков)Ant:See:
* * *
"официальные" ЭКЮ: ЭКЮ, эмитируемые властями ЕВС и используемые как эталон стоимости, счетная единица, резервный актив; см. European Currency Unit.* * *Финансы/Кредит/Валютасозданная в рамках ЕЭС на основе международного соглашения о формировании Европейской валютной системы (ЕВС) европейская валютная единица, построенная по принципу «валютной корзины», в состав которой включены все валюты стран - членов ЕЭС; используется в качестве многовалютной оговорки во внешнеторговых операциях см. ECU) -
14 origination fee
фин. комиссия за организацию (кредита)* (комиссия, уплачиваемая заемщиком кредитору при открытии кредита; предназначена для покрытия расходов кредитора, связанных с рассмотрением заявки на получение кредита, подготовкой документов и т. п.; обычно устанавливается в виде определенного процента от суммы кредита)Syn:See:
* * *
комиссия банку за организацию или содействие в получении кредита: комиссионное вознаграждение за рассмотрение кредитной заявки, проверку кредитной истории заемщика, юридическое обеспечение кредита: в США такие комиссии по кредитам и аренде амортизируются в течение всего срока соглашения; = finder's fee.* * ** * *Финансы/Кредит/Валютакомиссия банку за организацию кредита или содействие в его получении-----Банки/Банковские операциикомиссия банку за организацию кредита или содействие в его получении -
15 purchase on credit
1. сущ.торг. = credit purchase2. гл.торг. = credit purchase* * ** * *Финансы/Кредит/Валютаприобретение товаров с последующими поэтапными платежами согласно кредитного соглашения -
16 repayment of credit
банк., фин. погашение кредита [займа, ссуды\] (возвращение основной суммы кредита, процентных начислений и других платежей в соответствии с условиями кредитного соглашения)Syn:See:* * ** * *Финансы/Кредит/Валюта -
17 stand-by commitment
а) фин., банк. (обязательство кредитора предоставить в будущем кредит на оговоренную сумму и на определенных условиях)See:б) фин. (обязательство одного и более банков купить ценные бумаги из нового выпуска, если они не будут выкуплены инвесторами в течение определенного периода по оговоренной цене)See:
* * *
резервное обязательство: 1) обязательство предоставить кредит в течение некоторого срока на оговоренную сумму, если другая схема кредитования не сработает ("промежуточный" кредит) или наступят чрезвычайные обстоятельства; обычно берется комиссия за обязательство; см. commitment fee; 2) обязательство одного и более банков купить акции, размещаемые среди существующих акционеров или инвесторов, если они не выкуплены в течение 2-4 недель по оговоренной цене (также в отношении "коммерческих бумаг"); риск гаранта заключается в неблагоприятном изменении цены в течение указанного периода; эмитент платит за такую гарантию комиссию; 3) не связывающее ( non-binding) обязательство Федеральной национальной ипотечной ассоциации купить на вторичном рынке определенное количество ипотек ( США); см. Federal National Mortgage Association.* * *Финансы/Кредит/Валютаобязательство предоставить кредит в пределах определенного срока (согласно кредитного соглашения) -
18 abandon a claim
отказаться от претензии; отозвать иск; отказаться от требования. . Словарь экономических терминов .* * *Финансы/Кредит/Валютаотказ от условия кредитного соглашения, при котором автоматически наступают какие- либо последствия по требованию кредитора о досрочном погашении кредита -
19 swing
. предел взаимного кредитования по клирингу. При временном превышении С. страна-кредитор вправе приостановить товарные поставки либо потребовать от страны-должника покрытия возникшего сальдо. . Колебание. Размах. Словарь экономических терминов 1 .* * *Финансы/Кредит/Валютапредел автоматического взаимного кредитования сторонами двухстороннего платежного соглашения, технический кредит по валютному клирингу-----Ценные бумаги/Биржевая деятельностьликвидация обязательств с одними ценными бумагами или валютами и заключение сделок по другим----------Банки/Банковские операции -
20 allot credits
См. также в других словарях:
ВАЛЮТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ — находящиеся в обращении, а также изъятые или изымаемые из обращения, но подлежащие обмену рубли в виде банковских билетов (банкнот) Центрального банка и монеты. средства в рублях на счетах в банках и иных кредитных учреждениях в РФ. средства в… … Финансовый словарь
валюта клиринговая — Валютная единица, используемая в клиринговых расчетах; в ней ведутся счета в банках и производятся различные операции между странами, заключившими платежные соглашения клирингового типа (в рамках которых предусмотрено строгое сбалансирование… … Справочник технического переводчика
ВАЛЮТА КЛИРИНГОВАЯ — валютная единица, используемая при клиринговых расчетах между странами, заключившими соглашение, в рамках которого предусмотрено строгое сбалансирование взаимного товарооборота в стоимостном выражении. Клиринговая валюта функционирует только в… … Экономический словарь
ВАЛЮТА КРЕДИТА — валюта, установленная при предоставлении кредита участниками кредитного соглашения (договора). Райзберг Б.А., Лозовский Л.Ш., Стародубцева Е.Б.. Современный экономический словарь. 2 е изд., испр. М.: ИНФРА М. 479 с.. 1999 … Экономический словарь
ВАЛЮТА КРЕДИТА — валюта, установленная при предоставлении кредита участниками кредитного соглашения (договора). Предоставляется либо в национальной валюте контрагентов, либо в валюте третьих стран, либо в международных расчетных единицах. Выбор В.к. существенно… … Юридическая энциклопедия
ВАЛЮТА КРЕДИТА — валюта, установленная при представлении кредита участниками кредитного соглашения (договора Предоставляется либо в национальной валюте контрагентов, либо валюте третьих стран, либо в международных расчетных единицах (ЭКЮ, СДР) Выбор В.к.… … Энциклопедический словарь экономики и права
валюта кредита — валюта, установленная при предоставлении кредита участниками кредитного соглашения (договора) … Словарь экономических терминов
валюта Российской Федерации — По действующему законодательству валютой РФ являются: а) находящиеся в обращении, а также изъятые или изымаемые из обращения, но подлежащие обмену рубли в виде банковских билетов (банкнот) Центрального банка РФ и монеты; б) средства в рублях на… … Справочник технического переводчика
Валюта рф — (англ. currency of the Russian Federation) по законодательству РФ о валютном регулировании: а) находящиеся в обращении, а также изъятые или изымаемые из обращения, но подлежащие обмену рубли в виде банковских билетов (банкнот) ЦБР и монеты; б)… … Энциклопедия права
ВАЛЮТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ — находящиеся в обращении, а тж. изъятые или изымаемые из обращения, но подлежащие обмену рубли в виде банковских билетов (банкнот) Центрального банка Российской Федерации и монеты; средства в рублях на счетах в банках и иных кредитных учреждениях… … Юридическая энциклопедия
ВАЛЮТА — (от итал. valuta – букв. цена, стоимость, англ. currency) – 1) денежная единица страны, используемая в международных операциях; 2) денежные знаки иностранных государств. Соответственно различаются нац. В., установл. законом данного гос ва, и… … Финансово-кредитный энциклопедический словарь